

تتشابك مصائر ثلاثة أشخاص في معركة غابة تويتوبورغ في عام 9 ميلادي، والتي تمكن خلالها المحاربون الجرمانيون من إيقاف تقدم الإمبراطورية الرومانية
Three people's fates are interwoven in the Battle of the Teutoburg Forest in 9 A.D., during which Germanic warriors halt the spread of the Roman Empire.
I destini di tre persone s'intrecciano nella battaglia della selva di Teutoburgo del 9 d.C., durante la quale i guerrieri germanici fermano l'avanzata dell'Impero Romano.

Un'adolescente rimasta orfana si mette in viaggio con un misterioso robot per trovare il fratello scomparso, unendo le forze con un contrabbandiere e il suo spassoso aiutante.


يعود العميل إيثان هانت لاستخدام قدراته وخبرته لحل المزيد من الجرائم العالمية، حيث يسعى رفقة زملاؤه لتعقب سلاح مميت قبل أن يقع في الأيدي المظلمة
Ethan Hunt and his IMF team embark on their most dangerous mission yet: To track down a terrifying new weapon that threatens all of humanity before it falls into the wrong hands. With control of the future and the world's fate at stake and dark forces from Ethan's past closing in, a deadly race around the globe begins. Confronted by a mysterious, all-powerful enemy, Ethan must consider that nothing can matter more than his mission—not even the lives of those he cares about most.
Ethan Hunt e la sua squadra dell'IMF si trovano di fronte alla sfida più pericolosa che abbiano mai affrontato: trovare e disinnescare una nuova terrificante arma che minaccia l’intera umanità. Con il destino del mondo e il controllo del futuro appesi a un filo, la squadra inizia una frenetica missione in tutto il mondo, per impedire che l’arma cada nelle mani sbagliate. Messo di fronte a un nemico misterioso e onnipotente, tormentato da forze oscure del passato, Ethan sarà costretto a decidere se sacrificare tutto per questa missione, comprese le vite di coloro che gli stanno più a cuore.


في إطار عائلي، تدور أحداث الفيلم حول جرو ذئب وشبل أسد مفقودين يتم إنقاذهما من قبل فتاة في قلب البرية الكندية، وتنشأ صداقة بين الثلاثي تُغير من حياتهم إلى الأبد
Dopo la morte del nonno, la ventenne Alma decide di tornare nella sua casa d'infanzia, una piccola isola nel cuore della maestosa foresta canadese. Mentre è lì, salva due cuccioli indifesi: un lupo e un leone. Creano un legame inseparabile, ma il loro mondo crolla presto quando la guardia forestale scopre gli animali e li porta via. I due fratellini devono ora intraprendere un viaggio insidioso attraverso il Canada per ricongiungersi l'uno con l'altro e con Alma ancora una volta.
After her grandfather's death, 20-year-old Alma decides to go back to her childhood home - a little island in the heart of the majestic Canadian forest. Whilst there, she rescues two helpless cubs: a wolf and a lion. They forge an inseparable bond, but their world soon collapses as the forest ranger discovers the animals and takes them away. The two cub brothers must now embark on a treacherous journey across Canada to be reunited with one another and Alma once more.

يجتمع شمل خمسة أصدقاء من جديد، حيث يضعوا نصب أعينهم هدف واحد: القضاء على أحد زعماء المخدرات من أمريكا الجنوبية، وهو ما يدخلهم في مهمة محفوفة بالمخاطر
في المنطقة الحدودية بين البرازيل وباراغواي والأرجنتين، وسط غابات استوائية خضراء، تقع منطقة تُعرف بمنطقة التجارة الحرة؛ مهد الجريمة المنظمة ومفترق طرق لتجارة المخدرات وغسيل الأموال والجريمة المنظمة. في خضم هذه الفوضى العارمة، ستُختبر رابطة وولاء خمسة أصدقاء عندما يجتمعون للإطاحة بتاجر مخدرات من أمريكا الجنوبية، مما يُطلق سلسلة من العواقب غير المتوقعة التي ستُوقعهم في مشاكل خطيرة.
Struggling to make ends meet, former special ops soldiers reunite for a high-stakes heist: stealing $75 million from a South American drug lord.
Nella zona di confine tra Brasile, Paraguay e Argentina, immersa tra i verdeggianti paesaggi della giungla tropicale, sorge un luogo noto per essere una zona franca; culla della criminalità organizzata e crocevia di traffici di droga, riciclaggio di denaro e delinquenza.
Immersi in questo famigerato scenario di illegalità, il legame e la lealtà di cinque amici verranno messi alla prova quando si riuniranno per destituire un signore della droga sudamericano, dando avvio a una serie di conseguenze accidentali che li metteranno in seria difficoltà.

في إطار درامي مستوحى من أحداث حقيقية، يتبع العمل قصة بطريق ضائع يجمعه القدر بصياد حزين، وسرعان ما تتطور العلاقة بينهما إلى صداقة كبيرة تتحدى الظروف
قصة صداقة بين صياد برازيلي وبطريق أنقذه من بقعة نفطية. يعثر الصياد، جواو، على البطريق المصاب الملطخ بالنفط، وبعد معالجته، يعيده إلى البحر. إلا أن البطريق، دينديم، يعود مرارًا وتكرارًا إلى جواو، فتنشأ بينهما رابطة مميزة. ورغم المسافة واختلاف نوعيهما، تصبح صداقتهما رمزًا لقوة الطبيعة وقدرتها على خلق روابط غير متوقعة
L'amicizia tra un pescatore brasiliano e un pinguino salvato da una fuoriuscita di petrolio. Il pescatore, di nome João, trova l'animale ferito e coperto di petrolio e, dopo averlo curato, lo libera in mare. Tuttavia, il pinguino, chiamato Dindim, torna ripetutamente da João, stabilendo un legame speciale. Nonostante la distanza e le diverse specie, la loro amicizia diventa un simbolo del potere della natura e della capacità di legame inaspettato.
A lost penguin rescued from an oil spill transforms the life of a heartbroken fisherman. They become unlikely friends, so bonded that even the vast ocean cannot divide them.

عندما يتم إطلاق العنان لقوة قديمة ، يجب على أكوامان إقامة تحالف غير مستقر مع حليف غير متوقع لحماية أتلانتس والعالم من الدمار الذي لا رجعة فيه.
Black Manta seeks revenge on Aquaman for his father's death. Wielding the Black Trident's power, he becomes a formidable foe. To defend Atlantis, Arthur (Aquaman) forges an alliance with his imprisoned brother. They must protect the kingdom.
Non riuscendo a sconfiggere Aquaman la prima volta, Black Manta, ancora spinto dal bisogno di vendicare la morte di suo padre, non si fermerà davanti a nulla pur di annientare Aquaman una volta per tutte. Questa volta Black Manta, in possesso del potere del mitico Tridente Nero, che scatena una forza antica e malevola, è più temibile che mai. Per sconfiggerlo Aquaman si rivolgerà al fratello imprigionato Orm, l'ex re di Atlantide, per forgiare un'improbabile alleanza. Insieme dovranno mettere da parte le loro divergenze per proteggere il loro regno e salvare la famiglia di Aquaman, e il mondo intero, da una distruzione irreversibile.


يقبل مئات اللاعبين الذين يعانون من ضائقة مالية دعوة غريبة للتنافس في ألعاب للأطفال، حيث تنتظرهم جائزة مُغرية تصحبها مخاطر كبيرة ومميتة
Squid Game 2024 - 2025 SerieTV - All Season S1 - S2 - S3
In questo reality competitivo ispirato a "Squid Game", 456 giocatori mettono alla prova le loro abilità per conquistare un montepremi di 4,56 milioni di dollariVai dietro le quinte della serie reality ispirata a "Squid Game" e scopri come si è trasformata da una serie drammatica sceneggiata a una spietata competizione mozzafiato


بعد أن قطع علاقاته مع عصابته، يعود رجل العصابات السابق ليكشف حقيقة مقتل أخيه، ويسلك طريقًا لا يعرف الرحمة في سعيه للانتقام
Dopo aver tagliato i ponti con la sua banda, un ex gangster torna per scoprire la verità dietro la morte del fratello e inizia una missione implacabile per avere vendetta.
After severing ties with his gang, a former gangster returns to uncover the truth behind his brother's death — embarking on a relentless path of revenge.

تدور أحداث الدراما في عام 2071 ، حيث تلوث الهواء السام دمر العالم. نجا حوالي 1% فقط من السكان وتوجد الآن طبقة اجتماعية صارمة. نادرًا ما يغادر الناس منازلهم ، وعندما يفعلون ذلك ، يرتدون أقنعة واقية من الغازات بسبب تلوث الهواء. يعتمد المواطنون بشكل كبير على خدمة توصيل الطرود لتلبية احتياجاتهم. يقوم سائقو التوصيل ، المعروفون باسم الفرسان ، بتوصيل الطرود وحمايتهم أيضًا من اللصوص. سيلعب الممثل “كيم وو بين” دور فارس التسليم الأسطوري 5-8
In a dystopian 2071 devastated by air pollution, the survival of humanity depends on the Black Knights — and they’re far from your average delivery men.
In un futuro distopico devastato dall'inquinamento, la sopravvivenza dell'umanità intera dipende da un gruppo di corrieri… decisamente atipici.

باستخدام زر سحري غامض، تدخل كاسي نيوتن بريت روبرتسون إلى أرض غامضة خفية للحظات، مما يأخذها في مغامرة لتقابل المُخترع المُنعزل فرانك واكر جورج كلوني، فرانك تمكن من قبل من دخول هذه الأرض الغامضة، ولكن تم طرده منها بواسطة المُخترع العظيم فرانك نيكس هيو لورى. معا كاسي وفرانك يحاولان السفر لهذه الأرض للمرة الثانية
Bound by a shared destiny, a bright, optimistic teen bursting with scientific curiosity and a former boy-genius inventor jaded by disillusionment embark on a danger-filled mission to unearth the secrets of an enigmatic place somewhere in time and space that exists in their collective memory as "Tomorrowland."
Legati da un destino comune, Frank (George Clooney), un ex enfant prodige ormai disilluso, e Casey (Britt Robertson), un’adolescente ottimista e intelligente che trabocca di curiosità scientifica, intraprendono una pericolosa missione insieme, per svelare i segreti di una misteriosa dimensione spazio-temporale nota come “Tomorrowland”. Le loro imprese cambieranno sia il mondo che la propria vita, per sempre.


بعد أن وجدوا أنفسهم محاصرين في فخ الموت، يجب على سبعة من المنبوذين المحبطين الشروع في مهمة خطيرة ستجبرهم على مواجهة أظلم زوايا ماضيهم
After finding themselves ensnared in a death trap, seven disillusioned castoffs must embark on a dangerous mission that will force them to confront the darkest corners of their pasts.
Anche quando hanno affrontato i peggiori pericoli dell'universo, gli Avengers sono sempre stati una forza di speranza, dei benefattori che potevano fare questo tutto il giorno. Ma una cosa è certa: i Thunderbolts non sono gli Avengers. Il prossimo film dell'MCU riunisce un team nuovo di zecca, non di supereroi dai colori primari, ma di disadattati e misantropi. C'è la Yelena Belova di Florence Pugh, un'assassina Vedova Nera con una vena sarcastica; il Bucky Barnes di Sebastian Stan, ex agente dormiente cyborg russo; l'anti-Cap in disgrazia di Wyatt Russell, John Walker; la nemica mutafase Ghost di Hannah John-Kamen; il soldato sovietico Red Guardian di David Harbour; la Taskmaster, che sa imitare a meraviglia. E il misterioso jolly di Lewis Pullman, “Bob”. Idealmente, non è l'equipaggio che scegliereste per salvare il mondo.

حركة, كوميديا
بعد مضي 15 عامًا من اختفائهما من وكالة الاستخبارات المركزية من أجل تكوين عائلة، يعود جاسوسان من النخبة إلى عالم التجسس الخطير بعدما تُكتشَف خطة تخفّيهما
Fifteen years after vanishing from the CIA to start a family, elite spies Matt and Emily jump back into the world of espionage when their cover is blown.
15 anni prima: Emily e Matt sono due agenti CIA impegnati in una missione in Europa volta a sottrare dalle mani di Balthazar Gor, ex-KGB e ora a capo dell'organizzazione terroristica Volka, la chiave ICS che dà accesso alle maggiori infrastrutture critiche del pianeta. I due hanno successo, ma durante la loro fuga un incidente fa credere a tutti che sono morti, lasciando la coppia libera di crearsi una nuova vita... 15 anni dopo: Emily e Matt sono due genitori che, come tutti i genitori, hanno difficoltà a relazionarsi con i loro due figli, la quindicenne Alice e il dodicenne Leo, quando la loro normale vita di tutti i giorni viene sconvolta dal fatto che sono costretti a tornare in azione.

تدور احداث فيلم حول يقرر رجل محبط تحقيق العدالة بين يديه بعد صفقة قضائية تُطلق سراح قتلة عائلته. إنه لا يستهدف القاتل فحسب ، بل أيضًا المدعي العام وغيره من المشاركين في الصفقة
A frustrated man decides to take justice into his own hands after a plea bargain sets one of his family's killers free. He targets not only the killer but also the district attorney and others involved in the deal.
Clyde Shelton (Gerard Butler), ingegnere meccanico della CIA, devoto padre di famiglia e cittadino modello, ha deciso di abbandonare il suo lavoro per dedicarsi alla famiglia. Una sera, due malviventi lo aggrediscono uccidendo davanti ai suoi occhi la moglie e la figlia. Nonostante Clyde li abbia visti, riconosciuti e denunciati, il processo non avrà mai luogo, perché l'ambizioso procuratore distrettuale di Philadelphia, Nick Rice (Jamie Foxx), patteggia per una pena più leggera con l'avvocato difensore e il peggiore dei due criminali viene rilasciato. Tradito dal sistema giudiziario nel quale credeva, Clyde decide di vendicarsi della grave ingiustizia facendola pagare a chiunque abbia partecipato a quell'accordo.

في إطار من المغامرات الكوميدية، تهرب الابنة الوحيدة للإمبراطور الصيني هان زواندي من أمير قاسي، وتلجأ إلى طلب المساعدة من المحاربين أستريكس وأوبيليكس، واضعة شجاعتهما تحت الاختبار
Dopo un colpo di stato organizzato da Deng Tsin Qin, un principe traditore, l'Imperatrice della Cina è stata fatta prigioniera. Aiutata da Finalthesis, una mercante fenicia, e da una fedele guardia del corpo, Mai Wei, l'unica figlia dell'imperatrice, la principessa Sass-Yi, arriva in Gallia, per chiedere aiuto ad Asterix e Obelix e alla magica pozione del druido Panoramix capace di dargli una forza sovrumana. I due galli accettano di aiutare la principessa e sua madre e partono per il misterioso Oriente.
Gallic heroes and forever friends Asterix and Obelix journey to China to help Princess Sa See save the Empress and her land from a nefarious prince


بعدما ينشر غول آخر خطير الدمار في أرجاء موطنهم، تنطلق "نورا" و"أندرياس" والقبطان "كريس" في أخطر مهمة يخوضونها في حياتهم
When a dangerous new troll unleashes devastation across their homeland, Nora, Andreas and Major Kris embark on their most perilous mission yet
Dopo che un pericoloso nuovo troll devasta la loro terra, Nora, Andreas e il maggiore Kris affrontano la loro missione più pericolosa di sempre.

Durante un meritato tour gastronomico in Cina, il beniamino del pubblico Po, alias Kung Fu Panda, è ingiustamente accusato di aver usato un'arma magica per distruggere un villaggio. Per riscattare il proprio nome, Po si allea con una guerriera inglese tanto corretta quanto impaziente in un'impresa epica.

Da Zack Snyder, il cineasta di 300, L'uomo d'acciaio e Army of the Dead, arriva REBEL MOON, un evento in due parti la cui realizzazione ha richiesto decenni di lavoro.
Dopo essersi schiantata su una luna ai confini dell'universo, Kora (Sofia Boutella), una misteriosa straniera dal passato enigmatico, inizia una nuova vita in un insediamento pacifico di agricoltori. Presto però diventerà la loro unica speranza di salvezza quando il tirannico Reggente Balisarius (Fra Fee) e il suo crudele emissario l'Ammiraglio Noble (Ed Skrein) scoprono che i contadini senza volerlo hanno venduto il loro raccolto ai Bloodaxe (Cleopatra Coleman e Ray Fisher), leader di un agguerrito gruppo di ribelli.
Assieme A Gunnar, un coltivatore dal cuore tenero e ignaro di cosa sia una guerra, Kora riceve l'incarico di scovare i combattenti pronti a rischiare la propria vita per la gente di Vedt. Così i due raggiungono diversi mondi in cerca dei Bloodaxe e riuniscono una piccola banda di guerrieri accomunati da tanta voglia di redimersi: il pilota e killer mercenario Kai (Charlie Hunnam), il leggendario Generale Titus (Djimon Hounsou), l'esperta spadaccina Nemesis (Doona Bae), il prigioniero dalle nobili origini Tarak (Staz Nair) e Milius (E. Duffy), una combattente della resistenza. Intanto a Veldt l'androide protettore Jimmy (con la voce nell'originale di Anthony Hopkins) si risveglia di nascosto con un nuovo obiettivo. I rivoluzionari di questa nuova formazione devono però imparare a fidarsi gli uni degli altri e unire le forze prime che le truppe nemiche arrivino ad annientarli.

حين تستولي طفيليات مجهولة على مضيفين من البشر عبر اجتياح عنيف وتكتسب منهم القوة، يتعين على البشرية حينها أن تهب للقضاء على هذا الخطر المتفاقم
L'umanità si trova a dover affrontare una crescente minaccia quando parassiti non identificati prendono violentemente il controllo degli umani acquisendo sempre più potere.
When unidentified parasites violently take over human hosts and gain power, humanity must rise to combat the growing threat.