
حركة, جريمة, إثارة, مغامرة, غموض
تدور احداث الفيلم حيث ينطلق (دانتي) - ابن زعيم الجريمة (هيرنان رييس) - الذي قُتل قبل عشر سنوات للانتقام من البطل (دوم توريتو) وعائلته وشركائه بعد التسبب في مقتل والده وسرقة أمواله.
Over many missions and against impossible odds, Dom Toretto and his family have outsmarted, out-nerved and outdriven every foe in their path. Now, they confront the most lethal opponent they've ever faced: A terrifying threat emerging from the shadows of the past who's fueled by blood revenge, and who is determined to shatter this family and destroy everything—and everyone—that Dom loves, forever.
Nel corso di molte sfide, Dom Toretto e la sua famiglia hanno superato in astuzia, coraggio e abilità tutti i nemici che hanno incontrato sul loro cammino. Ora si trovano di fronte all'avversario più letale che abbiano mai affrontato: una minaccia terribile che emerge dalle ombre del passato, alimentata dalla vendetta, determinata a disperdere la famiglia e a distruggere per sempre tutto e tutti i suoi cari. In "Fast Five", Dom e la sua squadra hanno eliminato il famigerato boss della droga brasiliano Hernan Reyes. Quello che non sapevano è che il figlio Dante ha assistito a tutto questo e ha passato gli ultimi 12 anni a elaborare un piano per far pagare a Dom il prezzo più alto. Il complotto di Dante spingerà la famiglia di Dom da Los Angeles alle catacombe di Roma, dal Brasile a Londra e dal Portogallo all'Antartide. Si stringeranno nuove alleanze e torneranno vecchi nemici. Ma tutto cambia quando Dom scopre che suo figlio di 8 anni è l'obiettivo finale della vendetta di Dante.

Il Primo Ministro del Regno Unito e il Presidente degli Stati Uniti hanno una rivalità pubblica che mette a rischio l'alleanza dei loro paesi. Ma quando diventano bersaglio di un potente nemico, sono costretti a fare affidamento l'uno sull'altro durante una folle fuga multinazionale. Alleati con Noel, una brillante agente dell'MI6, devono trovare un modo per sventare un complotto che minaccia il mondo libero.
يؤدي "إدريس إلبا" دور رئيس الوزراء البريطاني و"جون سينا" دور الرئيس الأمريكي، ويكونان في تنافس علني يُهدد تحالف بلديهما. لكن حين يصبحان هدفاً لعدو قوي، يُجبران على التآزر في رحلة جامحة تضم جنسيات متعددة. إذ يتحالفان مع "نويل"، عميلة الاستخبارات البريطانية اللامعة التي تؤدّي دورها "بريانكا تشوبرا جوناس"، ويجب عليهما إيجاد طريقة لإحباط مؤامرة تُهدد العالم الحر
The UK Prime Minister and US President have a public rivalry that risks their countries' alliance. But when they become targets of a powerful enemy, they're forced to rely on each other as they go on a wild, multinational run. Allied with Noel, a brilliant MI6 agent, they must find a way to thwart a conspiracy that threatens the free world.

عندما تتعرض مصفاة نفط تديرها الصين لهجوم في الموصل بالعراق، يتم استدعاء مقاول أمني صيني خاص لاستخراج عمال النفط. ومع ذلك، يعلم أن الخطة الحقيقية للمهاجمين هي سرقة ثروة من النفط، ويتعاون مع جندي سابق في مشاة البحرية الأمريكية لإيقافهم
Two elite soldiers must escort civilians through a gauntlet of gunfire and explosions.
Luo Feng (Jackie Chan) e Chris Van Horne (John Cena), due ex soldati delle forze speciali mandati a seguire una missione in Iraq. I due devono scortare un gruppo di civili in viaggio da Kuwait City alla zona verde di Baghdad. Il percorso prevede la traversata della famigerata "autostrada della morte”, un tratto pericolosissimo che dal Kuwait porta in Iraq. I due ex soldati sono una coppia improbabile, Feng è piuttosto maldestro, tende a cacciarsi nei guai e Van Horne ha spesso il compito di rimediare. Con queste premesse, il viaggio del gruppo non mancherà di incontrare ostacoli e imprevisti, che metteranno in pericolo la vita di tutti. Scontri a fuoco e assalti esplosivi, che i due protagonisti dovranno sapere affrontare e combattere per proteggere e portare a destinazione sane e salve tutte le persone che stanno scortando...