Quando un treno veloce diretto a Tokyo è destinato a esplodere se rallenta sotto i 100 chilometri all'ora, le autorità corrono contro il tempo per salvare i passeggeri nel panico.
When panic erupts on a Tokyo-bound bullet train that will explode if it slows below 100 kph, authorities race against time to save everyone on board.
عندما يعمّ الذعر في قطار الطلقة المتجه إلى طوكيو، والذي سينفجر إذا انخفضت سرعته إلى أقل من 100 كيلومتر في الساعة، تسابق السلطات الزمن لإنقاذ جميع الركاب الذين على متنه.
Sul finire della Seconda guerra mondiale, cinque intrepidi soldati americani vengono assegnati al controllo di un castello francese. In precedenza occupato da un alto comando nazista, il luogo farà rapidamente precipitare il gruppo nel caos e nella follia a causa della presenza di un nemico soprannaturale molto più terrificante di qualsiasi cosa affrontata prima in battaglia
A group of World War II American soldiers encounter a supernatural enemy as they occupy a French castle previously under Nazi control.
تواجه مجموعة من الجنود الأمريكيين في الحرب العالمية الثانية عدوًا خارقًا للطبيعة وهم يحتلون قلعة فرنسية في السابق كانت تحت السيطرة النازية
سوم متحركة, حركة, فانتازيا
إنها المواجهة النهائية... يخوض أقوى المقاتلين من "باكي هانما" و"آسورا" معركةً في هذا الفيلم شديد الوقع وغير المسبوق عن الفنون القتالية الذي يجمع بين عملين
It's the ultimate showdown. The toughest fighters from "Baki Hanma" and "Kengan Ashura" clash in this unprecedented, hard-hitting martial arts crossover
Siamo alla resa dei conti per eccellenza. I combattenti più forti di "Baki Hanma" e "Kengan Ashura" si scontrano in questo potente crossover di arti marziali senza precedenti
تاريخ, دراما, حركة
قصة مقتبسة من الواقع، اليابان ١١ مارس ٢٠١١. هز زلزال مدمر البلاد بأكملها، مسببًا أضرارًا جسيمة. أدى الانهيار الأرضي إلى تسونامي عنيف ضرب سواحل البلاد، مخلفًا آلاف القتلى. وقعت المأساة الأكثر إثارة للقلق في محطة فوكوشيما للطاقة النووية عندما انفجرت عدة مفاعلات. ولم تصل الكارثة إلى أبعاد لا يمكن تصورها إلا بفضل شجاعة خمسين عاملًا خاطروا بحياتهم.
Workers at the Fukushima Daiichi facility in Japan risk their lives and stay at the nuclear power plant to prevent total destruction after the region is devastated by an earthquake and tsunami in 2011.
Giappone, 11 marzo 2011. L’intero paese è scosso da un terribile terremoto che causa danni immensi. Lo smottamento della terra, infatti, scatena un violentissimo tsunami che si abbatte sulle coste del paese lasciandosi dietro migliaia di morti. Nella centrale nucleare di Fukushima si consuma la tragedia più inquietante a causa dello scoppio di alcuni reattori. Sarà solo grazie al coraggio di 50 dipendenti che metteranno a rischio la loro stessa vita che il disastro non assumerà proporzioni inimmaginabili
يتعرض للتنمر من رئيسه ويعمل على مدار الساعة، فهو ليس سوى موظف مأمور في الشركة… وكل ما يحتاج إليه ليشعر أخيرًا أنه على قيد الحياة هو تفشّي الزومبي
Bullied by his boss, worked around the clock, he's nothing more than a corporate drone. All it takes is a zombie outbreak for him to finally feel alive!
Akira Tendo è un giovane impiegato in una casa di produzione. Per lui ogni mattina è un incubo alzarsi per andare a lavorare. Akira è letteralmente schiavizzato, vessato dal suo capo, vittima di abusi e le sue giornate sono interminabili. Senza diritti né orari di lavoro, è anche pagato una miseria. Un giorno come tanti, il giovane lavoratore arriva in ufficio e si accorge che i suoi colleghi sono diventati degli zombie. Tutta la città è ormai infestata e la sua reazione è di gioia immensa. Ora è libero e non deve più lavorare. Decide così di fare una lista delle 100 cose da fare prima di diventare uno zombie e cercando di sfuggire agli assalti inizia la sua folle corsa. Carico di entusiasmo e adrenalina inizia a vivere come non aveva mai fatto prima.